اثرات بکارگیری مجموعه های معنایی در یادگیری واژگان
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز
- نویسنده حمیرا جهانفر
- استاد راهنما فیروز صدیقی
- تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
- سال انتشار 1379
چکیده
استفاده از مجموعه های مرتبط کلمات بعنوان وسیله ای در پیشبرد و یادگیری واژگان مورد توجه بوده اتس. تحقیق حاضر اثرات استفاده از نوع جدیدی از مجموعه های معنایی را مورد بررسی قرار داده است. بر خلاف مجموعه های معنایی قدیمی و سنتی، در این مجموعه ها، کلمات در گروههایی قرار می گیرند کهاعضای آن ب اساس یک موضوع یا مکان در ارتباط هستند، بدین معنی که در این چهارچوب مجموعه ها از نظر موضوعی و نه از نظر معنایی فراهم می آیند. بعبارت دیگر، این تحقیق تلاشی بوده است در جهت ازمودن برتری استفاده از مجموعه های موضوعی برنوع سنتی و قدیم مجموعه های معنایی، بر اساس یک گروه چهل نفره از دانش آموزان سال اول دبیرستان در یکی از مدارس مرودشت تحت آموزش ویژه قرار گرفتند. در پنج جلسه برای آموزش این گروه از پنج مجموعه ی کلمات مرتبط به هم استفاده شد. گروه ماشبه دیگری نیز بعنوان گروه شاهد تحت آموزش قرار گرفتند که همان کلمات را درمجموعه های نامربوط آموزش دیدند. هر دو گروه در یک پیش آزمون و یک پس - آزمون شرکت داده شدند، پیش آزمون قبل از انجام تحقیق و پس آزمون پس از انجام تحقیق صورت گرفت. نتایج آماری این تحقیق نشان داد که زبان آموزانی که در طول دوره تحقیق در معرض آموزش ویژه یعنی مجموعه های موضوعی مرتبط قرار گرفته بودند در مقایسه با زبان آموزانی که در معرض اینگونه مجموعه ها قرار نگرفته بودند برتری معنی داری داشتند. این نتایج دال بر موثر بودن استافده از مجموعه های موضوعی کلمات در یادگیری واژگان می باشد. همچنین نتایج این پژوهش آشکار می سازد که بکارگیری مجموعه های موضوعی نه تنها باعث اختلال در یادگیری نمی شود بلکه موجبات سهولت آن را فراهم می سازد. استفاده از مجموعه های موضوعی برای زبان آموزان فرصت بهتر ضبط و یادآوری کلمات را فراهم آورده، باعث حک شدن کلمات در ذهن و انتقال به حافظه دائم می شود.
منابع مشابه
شیوه های بکارگیری مجموعه های صوتی در موسیقی آتنال
ایجاد روش های نوین برای هدایت اصوات موسیقایی که با سیستم های قدیمی به جا مانده از دوره های کلاسیک و رمانتیک متفاوت باشد، همواره دغدغة اصلی آهنگ سازان قرن بیستم بوده است. تلاش برای رسیدن به صدادهندگی جدید برای بیان مواردی که زاییدة این قرن بوده اند باعث شده است که سیستم های تازه ایی از طرف آهنگ سازان ایجاد شود و در خلق آثار بکار برده شوند. بعضی از این روش ها با استقبال گسترد هتری از طرف آهنگ...
متن کاملتغییر معنایی واژگان در قرآن کریم
زبان یک پدیده زنده و متحوّل بوده و بسیار پیش آمده که بر اثر عواملی، از جمله تحولات زمانی و مکانی و فرهنگی، ساختار زبان بهطور کلییا بخشی از آن عناصر آن از جمله واژگان آن، تغییراتی را بپذیرد. زبان عربی که زبان قرآنکریم نیز میباشد، از این قاعده مستثنا نیست.در مقاله پیشرو به یکی از مباحث علوم قرآن و زبانشناسی، یعنی «تغییر معنایی الفاظ» بر اساس قرآنکریم و زبان عربی قبل از نزول قرآن و بویژه شعر ...
متن کاملتحلیل معنایی واژگان مرکب مفعولی در زبان فارسی
در مقالة حاضر با گردآوری 745 واژة مرکب مفعولی به تحلیل معنایی این دسته از واژگان مرکب نحوی میپردازیم. در ارتباط با نقش بیرونی کلمات مرکب مفعولی میتوان به تعمیمی دست یافت؛ بدین ترتیب که به طور عمده در طبقة صفات قرار میگیرند، هر چند تعدادی اسم نیز در این میان مشاهده میشود. همچنین بررسی معنایی واژگان مرکب مفعولی حاکی از آن است که این دسته از واژگان از دلالت برونزبانی (مصداقی) برخوردار...
متن کاملتطوّرات واجی و تحوّل معنایی واژگان در تاریخ بیهقی
گروههای زبانی در سیر تاریخی از فارسی باستان تا فارسی دری کنونی، تحوّل و تغییراتی یافته که در این میان تغییر و تطوّرات واجی یکی از مهمترین دگرگونیهای آن به شمار میرود. در این مقال تلاش میشود که نوع تطوّر «واجی» و «معنایی» در کتاب تاریخ بیهقی به عنوان یکی از اُمّهات نثر سبک خراسانی در قرن پنجم نشان دادهشود. به علت نزدیکیِ زمانی تاریخ بیهقی به فارسی میانه (پهلوی)، بسیاری از خصوصیّات آوایی زبان...
متن کاملتحلیل روابط معنایی واژگان بهکاررفته در ادبیات داستانی کودکان ایرانی
متن، حاصل همنشینی نظاممند و بافتمدار سازههای زبانی در کنار یکدیگر است. بین واژگانی که یک متن را به وجود میآورند، روابط مختلفی برقرار است. از آنجا که بافت زبانی تأثیر زیادی بر درک مخاطبان از متن دارد، گزینش روابط مناسب بین واژهها که بر معنای یکدیگر تأثیر میگذارند، میتواند از دشواری متن کاسته و به درک مطلب کمک کند. گزینش مناسب واژه و روابط واژگانی از اهمیت زیادی برخوردار است و اگر رعایت ن...
متن کاملبررسی تحول معنایی واژگان دخیل عربی در زبان فارسی.
چکیده: در این مقاله به بررسی تغییر و تحولات واژگان دخیل عربی که در فرهنگ بزرگ سخن بسیاری از آنها ذکر شدهاند، پرداختهایم. این تغییرات در سطح معنایی توصیف و طبقهبندی میشود. در حین این انتقال، تعداد زیادی از واژگان عربی با مدلولهای اصلی و اولیة خود در زبان عربی، وارد زبان فارسی شده و در زبان مردم جاری و ساری گشتهاند؛ اما معنا و مدلول اولیة خود را از دست داده و معنای جدیدی گرفتهاند؛ م...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023